【ジョジョ】最初の頃スタンド名ってほとんど和訳されてなかった?

76c653a09b8e887afd8fa7952a58c379

258愛蔵版名無しさん[sage]:2013/07/11(木) 16:21:08.74 ID:???
最初の頃は敵スタンド名に和訳を付けてたのは何故なんだろう
ラブデラックスの時から付けなくなったけど






259愛蔵版名無しさん[sage]:2013/07/11(木) 16:31:02.79 ID:???
それ以降も付けたり付けなかったりだな
ラブデラックスやレッチリは付けなかったがハーヴェスト(収穫)とかヘブンズドアー(天国への扉)でまた付けたり


260愛蔵版名無しさん[sage]:2013/07/11(木) 16:34:15.30 ID:???
ラブデラついてなかったっけ?
どこかで見たような気がしたんだが


262愛蔵版名無しさん[sage]:2013/07/11(木) 16:50:20.61 ID:???
猫草も名前兼スタンドの和名みたいな感じだったし
終盤もバイツァダストに負けて死ねって付いてたし、荒木の気分じゃね?


263愛蔵版名無しさん[sage]:2013/07/11(木) 17:19:27.42 ID:???
和訳そのものは4部だけでなく3部のタロット組もそうといえるし
5部でもGE、パープルヘイズ、グレフル、エピタフ、6部でドラゴンズドリームとボヘミアンラプソディーが突然和訳付いたりで
そしてむしろ和訳の方が圧倒的に有名なのがD4C

まぁ気分というかなんというか、そんなもんなんだよ的な


264愛蔵版名無しさん[sage]:2013/07/11(木) 17:22:03.61 ID:???
錠前に至ってはLとRを変えてるから和訳ですらない上に「じょうまえ」と読むほうが正式という


265愛蔵版名無しさん[sage]:2013/07/11(木) 17:29:31.42 ID:???
最新である8部でも「柔らかくそして濡れている」とそのまんまの和訳付けてるし
和訳がある時は荒木的には重要な場面という扱いなのかも・・・


266愛蔵版名無しさん[sage]:2013/07/11(木) 19:30:11.44 ID:???
確かに日本のスタンド使いは
スタンド名に日本語をつけててもおかしくはないな


267愛蔵版名無しさん[sage]:2013/07/11(木) 19:30:45.80 ID:???
D4Cの長ったらしい正式名を言った後に
これまた長い和訳を付け足した荒木


268愛蔵版名無しさん[sage]:2013/07/11(木) 19:31:10.24 ID:???
気分だけだと思うんだよな。和訳がかっこよければ()付きでいれちゃうみたいな
エアロスミス!(航空機の鍛冶職人)だとダサすぎるわ


270愛蔵版名無しさん[sage]:2013/07/11(木) 19:50:50.17 ID:???
ザ・ハンド(手)

うーん……。


271愛蔵版名無しさん[sage]:2013/07/11(木) 19:58:59.16 ID:???
ただのハンドなら手wwwwって感じだが
ザがつくから意味深よな

でも一番しっくりくるスタンド名はサーフィス


272愛蔵版名無しさん[sage]:2013/07/11(木) 20:51:30.98 ID:???
「ハンド!」
だとなんかサッカーっぽくなっちゃうから


273愛蔵版名無しさん[]:2013/07/11(木) 21:41:57.02 ID:VLKLM1B4
ヘヴンズ ドアー

かっこいいぜ


274愛蔵版名無しさん[sage]:2013/07/11(木) 21:47:55.37 ID:???
和訳とは違うが、スタンド名自体を単行本化に際して変更する場合もあるし
この辺結構荒木の気分やノリが大きいんだろうな


275愛蔵版名無しさん[sage]:2013/07/11(木) 23:30:01.23 ID:???
スティッキーフィンガース!(ネバネバした指)


276愛蔵版名無しさん[sage]:2013/07/11(木) 23:34:56.56 ID:???
キラークイーン!が一番カッコいいじゃん。言いやすいし


277愛蔵版名無しさん[sage]:2013/07/12(金) 02:01:19.60 ID:???
クレイジーダイヤモンド!
叫びにくいッスよ承太郎さん


279愛蔵版名無しさん[sage]:2013/07/12(金) 13:48:50.39 ID:???
呼びやすさで、バイツザダストもバイツァダストになってたな


http://kohada.2ch.net/test/read.cgi/rcomic/1372074126/

コメント一覧

    • 1. 名無しのジョジョ好き
    • 2013年07月28日 15:05
    • 極悪中隊とかな

    • 2. 名無しのジョジョ好き
    • 2013年07月28日 15:05
    • 紫の煙、偉大なる死くらい?五部の和訳あるスタンドってディストーションに和訳あるとしたら紫煙歪みってかっこいいゾー

    • 3. 名無しのジョジョ好き
    • 2013年07月28日 15:09
    • >>D4Cの長ったらしい正式名を言った後に これまた長い和訳を付け足した荒木俺あのシーン大好きなんだよな~。大統領の鼻が一瞬アンパンマンの鼻に見えたのは秘密だがwちなみに興味があったら皆も原曲を聞いてみてくれ。かっこいいからさ

    • 4. 名無しのジョジョ好き
    • 2013年07月28日 15:14
    • サーフィス(うわっ面)のしっくり感は異常

    • 5. 名無しのジョジョ好き
    • 2013年07月28日 15:15
    • 私の幽波絞で!のことかと

    • 6. 名無しのジョジョ好き
    • 2013年07月28日 15:16
    • 逆に全部英語のスタンドも珍しいよな。思いつくのはTATOO YOU!とJAIL HOUSE LOCK!とD4Cぐらいだ

    • 7. 名無しのジョジョ好き
    • 2013年07月28日 15:19
    • 赤の魔術師ではなく「魔術師の赤」つまり厳密にはマジ赤は「赤」という名前なところがコードネーム的でかっこいい

    • 8. 名無しのジョジョ好き
    • 2013年07月28日 15:26
    • クレDの「狂った金剛石」はストレートな感じで好きだったな

    • 9. 名無しのジョジョ好き
    • 2013年07月28日 15:29
    • 3部のタロットカード組で和訳がないのって、エボニーデビルだけだっけ?

    • 10. 名無しのジョジョ好き
    • 2013年07月28日 15:29
    • 3部の色の入ったスタンド名は和訳をつけないと、なんとなく特撮戦隊ものを思い出させる…。

    • 11. 名無しのジョジョ好き
    • 2013年07月28日 15:57
    • 3部先天性スタンド持ち連中って自分のスタンド自分で名付けたのかな?アヴドゥル・・・マジシャンズレッド(魔術師の赤)→いいネーミングセンスポルナレフ・・・シルバーチャリオッツ(銀の戦車)→だいたい合ってる花京院・・・ハイエロファントグリーン(法皇の緑)→ファッ!?

    • 12. 名無しさん
    • 2013年07月28日 15:57
    • バイツァダストの元ネタがanother one bites the dustなの最初気付かんかったわ

    • 13. 名無しのジョジョ好き
    • 2013年07月28日 16:01
    • ※11幽波紋戦隊ジョジョレンジャー頼りになる熱血主人公:マジシャンズレッド渋くてクールなナイスガイ:ダークブルームーン何でも食べる食いしん坊:イエローテンパランス

    • 14. 名無しのジョジョ好き
    • 2013年07月28日 16:07
    • ※14ピンク枠がいないのが残念だね…物語中盤から謎を秘めつつ助太刀に現れる:スタープラチナ

    • 15. わらぽん村の名無しさん
    • 2013年07月28日 16:11
    • グレイトフル・・・デッド

    • 16. 名無しのジョジョ好き
    • 2013年07月28日 16:15
    • キラークイーンって和訳すると 「殺す女王」めっちゃ合ってますな

    • 17. 名無しのジョジョ好き
    • 2013年07月28日 16:17
    • ※14はじけるメロンの香りッ!!:ハイエロファントグリーンもはや人型ですらない:ハーミットパープル孤高の裏主人公:スタープラチナ

    • 18. 名無しのジョジョ好き
    • 2013年07月28日 16:26
    • ※18はじけるメロンの香りッ!!:ハイエロファントグリーン>プリキュアの方を思い出してフイタwww

    • 19. 名無しのジョジョ好き
    • 2013年07月28日 16:40
    • ※14その頭脳はジョジョレンジャーでも1番!黄金体験(ゴールド・エクスペリエンス)

    • 20. 名無しのジョジョ好き
    • 2013年07月28日 16:47
    • ここ読んでたらスタンドが全員自我もっててスタンドだけの世界を想像してしまったw

    • 21. 名無しのジョジョ好き
    • 2013年07月28日 16:53
    • 戦隊チームの総司令ブラックサバス

    • 22. 名無しのジョジョ好き
    • 2013年07月28日 17:04
    • 白のポジションはホワイトスネイクなのかホワイトアルバムなのか。

    • 23. 名無しのジョジョ好き
    • 2013年07月28日 17:07
    • ムーディー・ブルース「俺もブルーだぜ」

    • 24. 名無しのジョジョ好き
    • 2013年07月28日 17:13
    • レッチリはレッドって名前だけどイエローだな

    • 25. 名無しのジョジョ好き
    • 2013年07月28日 17:16
    • 仮面ライダーウィザードの白の魔法使いっぽい感じなら白のポジションはホワイトスネイクかな…あ、戦隊じゃないか

    • 26. 名無しのジョジョ好き
    • 2013年07月28日 17:45
    • 4形兆「億泰よ~ッ…  ”the”の発音が”ジ”になるのは次の単語が母音からはじまる時だけだぜぇ~」

    • 27. 名無しのジョジョ好き
    • 2013年07月28日 18:02
    • つかグレイトフルデッドはgrateful deadであって「偉大なる死」ではなく「感謝する死者」なんだよなぁ…

    • 28. 名無しのジョジョ好き
    • 2013年07月28日 18:03
    • スティッキーフィンガーズは「盗癖」の意味のスラングだよ…

    • 29. 名無しのジョジョ好き
    • 2013年07月28日 18:11
    • キングクリムゾンも「深紅」だということを忘れないで…!!

    • 30. 名無しのジョジョ好き
    • 2013年07月28日 18:19
    • >>275スティッキー・フィンガーズ(盗み癖)ってどっかになかった?俺これで覚えてたんだけど※10一応「悪魔」とは書いてあったけど和訳じゃあなくってカード名だねこれ

    • 31. 名無しのジョジョ好き
    • 2013年07月28日 18:23
    • キングクリムゾンとキラークイーンは王と女王で対比になっているところがベネ

    • 32. 名無しのジョジョ好き
    • 2013年07月28日 18:34
    • 紫の煙かっこよす

    • 33. 名無しのジョジョ好き
    • 2013年07月28日 18:43
    • しかし世界(ザ・ワールド)も相当カッコイイな小説内でたくまも言ってたが、ストレートで力強いネーミングだジョースター一行の世界巡りの終点にして最後のアルカナのスタンド使い

    • 34. 名無しのジョジョ好き
    • 2013年07月28日 18:48
    • ※27なんか和んだ

    • 35. 名無しのジョジョ好き
    • 2013年07月28日 18:53
    • 和訳関係ないけどスタンド名が最高なのはオー!ロンサム・ミーだと思う仲間を全員亡くしたときに目覚めたスタンドだということを加味すると特に

    • 36. 名無しのジョジョ好き
    • 2013年07月28日 19:20
    • キンクリのために敢えて2001年に設定したところがにくい演出。

    • 37. 名無しのジョジョ好き
    • 2013年07月28日 19:52
    • とは言え最新部のジョジョリオンでもソフト&ウェット(柔らかくそして濡れている)って和訳つけてるし完全に気分の問題なんだろうな

    • 38. 名無しのジョジョ好き
    • 2013年07月28日 19:53
    • ※14迫り来る紫煙:パープルヘイズ!中盤から登場!針串刺しの刑:シルバーチャリオッツ

    • 39. 名無しのジョジョ好き
    • 2013年07月28日 20:07
    • どうでもいいけどソフト&ウェットって「柔らかく『て』そして濡れている」じゃなかったっけ

    • 40. MG名無しさん
    • 2013年07月28日 20:11
    • アリーヴェデルチ(さよならだ)

    • 41. 名無しのジョジョ好き
    • 2013年07月28日 20:21
    • ジェントリー・ウィープス(静かに泣く)の話はまだですか?氷系の反射技にこの名前だから異常な格好良さを感じるよ。

    • 42. MG名無しさん
    • 2013年07月28日 20:44
    • ※32能力も対比になってるよな時間を進める防御特化のキンクリ時間を戻す破壊特化のキラークイーン一番シンプルなのはタスク(牙)だよね

    • 43. 名無しのジョジョ好き
    • 2013年07月28日 20:52
    • スティッキーフィンガーって盗癖のスラングだったのか…「ねばねばした指」ってあれだ、エヴァのシンジ君の「最低だ…」のあれかと今の今まで思ってたなんつー下ネタいスタンド名だ…とか思っててごめんねブチャラティ

    • 44. 名無しのジョジョ好き
    • 2013年07月28日 21:08
    • ※40「柔らかくて」「柔らかく」どっちも使われてるよ

    • 45.  
    • 2013年07月28日 21:08
    • じゃあもし和訳されてないスタンドを和訳するとどうなるよ?

    • 46. 名無しのジョジョ好き
    • 2013年07月28日 21:27
    • チョコレイト・ディスコはチョコレイトの和訳をうまくすれば「○○の踊り場」ってなって能力とも噛み合ったいい和訳が付けられそう。

    • 47. 名無しのジョジョ好き
    • 2013年07月28日 21:48
    • 重ちーの収穫で木にめちゃくちゃ重ちーが実ってるのを想像してわろた

    • 48. 名無し
    • 2013年07月28日 21:51
    • 実際クレイジーD(ディー)!!って叫んでても違和感はないな

    • 49. 名無しのジョジョ好き
    • 2013年07月28日 22:04
    • ファン・ファン・ファン(楽しい・楽しい・楽しい)!

    • 50. 名無しのジョジョ好き
    • 2013年07月28日 22:12
    • スパイス・ガール(香辛料少女)ってか

    • 51. 名無しさん
    • 2013年07月28日 22:22
    • 和訳と英名が違ってるのもかっこいいバイツァダスト(負けて死ね)のかっこよさは外国人にはわからんだろう

    • 52. 名無しのジョジョ好き
    • 2013年07月28日 23:06
    • ジョジョにでてくる人名や漢字ってさあ… 日本人にもわからないときあるよね。

    • 53. 名無しのガンダム好き
    • 2013年07月28日 23:32
    • ※53キンダイチトヨヒロとか?

    • 54. 名無しのジョジョ好き
    • 2013年07月29日 01:10
    • ※720th Century BOY…

    • 55. 名無しのジョジョ好き
    • 2013年07月29日 01:12
    • スティッキーフィンガースは最初なんでジッパーなのかと思ってた。元ネタ曲のジャケットについてるのね……

    • 56. 名無しのジョジョ好き
    • 2013年07月29日 02:05
    • 初見の大統領戦でいともたやすく行われるえげつない行為って何回言ってんだよwその度に唖然とするディエゴとウェカピポがかわいい

    • 57. 名無しのジョジョ好き
    • 2013年07月29日 02:12
    • ※4、27康一「あれ?ザ・エコーズだっけ?ジ・エコーズだっけ?う~ん……分からないからエコーズだけでいいや」

    • 58. 名無しのジョジョ好き
    • 2013年07月29日 04:50
    • 静かに泣く忘れてたわ、暗殺チームでギアッチョだけの特別か

    • 59. 名無しのジョジョ好き
    • 2013年07月29日 05:53
    • ※58由花子に監禁されるレベルだとおもうの

    • 60. 名無しのジョジョ好き
    • 2013年07月29日 08:45
    • 為になったわぁ〜。

    • 61.   
    • 2013年07月29日 11:30
    • まー和訳で強調したかったり、俺の和訳がかっこいいから見て!的な荒木の気分ってかんじだよなそれよりおまいら魔術師の赤とか隠者の紫とか3部連中にも言及してやれよ

    • 62. 名無しのジョジョ好き
    • 2013年07月29日 12:25
    • 爪(タスク)

    • 63. 名無しのジョジョ好き
    • 2013年07月29日 12:28
    • ※14味方でありながらレッドのライバルである戦士 ブラックサバス

    • 64. 名無しのジョジョ好き
    • 2013年07月29日 14:01
    • スティッキー・フィンガーズはモテてモテてもう指が乾く暇がねーぜって意味じゃないのか

    • 65. 名無しのジョジョ好き
    • 2013年07月29日 19:51
    • 静かに泣くは元ネタのビートルズのアルバムに入ってる渋い名曲のタイトルだな有名だからタイトルしらなくても聞いたことあるかもしれない女王、王の名がついたスタンドはそれらしい位置なのに教皇とか皇帝のしょぼさは異常法皇はまあ…

    • 66. 名無しのジョジョ好き
    • 2013年07月29日 23:02
    • バイツァダスト初登場シーンは「負けて死ね」の文がないと物足りなかっただろうD4Cもあの和訳のおかげでシュールさと「凄い能力です感」が同時に出てた

    • 67. 名無しのジョジョ好き
    • 2013年07月30日 23:57
    • 星の白金が一番好きだわ何処かジョジョウ的でソウゾウ力を駆り立てられるネーミング無限の浪漫を感じさせられる

    • 68. 名無しのジョジョ好き
    • 2013年07月31日 09:33
    • >>スタンド名自体を単行本化に際して変更する場合もあるし『天国への階段(ステアウェイトゥザヘヴン)』のことかぁぁぁぁぁぁーーーー

    • 69. 名無しのジョジョ好き
    • 2013年08月25日 18:55
    • 51ボカロに出てきそうな名前

    • 70. 名無しのジョジョ好き
    • 2014年01月13日 02:56
    • スティッキーフィンガースは、直訳だと「ネバネバした指」だけど、意訳なら「盗み癖」だと、ジョジョ読んでた友人が言ってたな。ちゃんと確認してないから本当かは、しらないけど

コメントする